Сегодня в рубрике «Q&A Thursday — Четверг вопросов и ответов» я отвечаю на вопрос Михаила: “Мне нужно в течение нескольких месяцев подготовить авторский курс лекций на английском в области физико-математических исследований. Имеются ли, на Ваш взгляд, эффективные шаблоны построения изложения лекций с набором принятых штампов в хорошем смысле? Порекомендуйте, пожалуйста, конкретный источник, наилучший с точки зрения профессионала.”

Hello this is Natasha Cooper, your Power English Coach. And this is Q&A Thursday. Здравствуйте, с вами Наташа Купер, ваш Power English Coach. Сегодня четверг — время вопросов и ответов.

Вопрос Михаила: “Мне нужно в течение нескольких месяцев подготовить авторский курс лекций на английском в области физико-математических исследований. Имеются ли, на Ваш взгляд, эффективные шаблоны построения изложения лекций с набором принятых штампов в хорошем смысле? Порекомендуйте, пожалуйста, конкретный источник наилучший с точки зрения профессионала. Михаил

Михаил, очень интересный вопрос. Я думаю, что сейчас масса ученых выступают с докладами, пытаются это делать на английском.

Лучший совет, который я вам могу дать – это побольше читайте на английском докладов из Вашей области, читайте журналы, статьи в журналах из вашей сферы. Поищите на YouTube видео докладов. Вполне возможно, что вы найдете что-то, где кто-то из американцев или англичан, англоязычные делают доклады на вашу тему или хотя бы что-то близкое к этому.

Готовых шаблонов на конкретные предметы докладов, на мой взгляд, насколько мне известно, не существует. И этого не может быть, потому что, если все доклады будут сделаны по одному шаблону, представляете, как это будет скучно, и Ваша аудиторию просто уснет.

И еще один совет, Михаил. Когда Вы слушаете или читаете доклады англоязычных преподавателей или докладчиков, ученых, выступающих, обратите внимание, что в целом все доклады имеют общую структуру. Всегда есть вводная часть, в которой Вы, как бы, знакомите аудиторию с предметом, о котором Вы будете говорить, где Вы в нескольких словах говорите, что Вы докажите, или что Вы проиллюстрируете, или что Вы продемонстрируете.
Затем идет содержательная часть. Четко по пунктам.

И в заключении Вы опять повторяете фактически вводную часть и говорите: “Таким образом, мы видим…” или “Таким образом, мы убедились…”, “Я вам продемонстрировал…”, “Мы теперь знаем…” и так далее.

Все остальное, все, что Вы называете штампами и шаблонами – это должны быть Ваши наработки в результате прочтения, и просмотра (если это видеоматериалы), и прослушивания, самое главное, множества докладов англоязычных.

Наверняка, Вы можете получить сборник трудов или сборник докладов той или иной профессиональной конференции, получить за несколько лет из разных источников, подписаться на это или приобрести, если Вы входите в какие-то профессиональные организации или ассоциации, это можно сделать через них. И дальше это Ваш труд и Ваша наработка. Поверьте, это окупится сторицей, потому что это Вам пригодится не один раз, а множество, множество, множество раз.

Наверняка, Вы читали журналы, начните теперь обращать внимание не только на содержание, не только на суть, но и на то, как это преподнесено. И это Вам поможет.

Успеха! И я Вам желаю удачно составить Ваш курс. И я уверена, что он будет востребован.

Если Вам необходим английский для устройства на работу в зарубежную компанию, прохождения интервью, переговоров с компанией-рекрутером и работодателями,
посетите открытый урок тренинга “Вне конкуренции! Деловой английский для трудоустройства в зарубежную компанию” .

Блог Наташи Купер

В помощь изучающим английский

Как подготовить курс лекций на английском языке

Сегодня в рубрике «Q&A Thursday — Четверг вопросов и ответов» я отвечаю на вопрос Михаила: “Мне нужно в течение нескольких месяцев подготовить авторский курс лекций на английском в области физико-математических исследований. Имеются ли, на Ваш взгляд, эффективные шаблоны построения изложения лекций с набором принятых штампов в хорошем смысле? Порекомендуйте, пожалуйста, конкретный источник, наилучший с точки зрения профессионала.”

Hello this is Natasha Cooper, your Power English Coach. And this is Q&A Thursday. Здравствуйте, с вами Наташа Купер, ваш Power English Coach. Сегодня четверг — время вопросов и ответов.

Вопрос Михаила: “Мне нужно в течение нескольких месяцев подготовить авторский курс лекций на английском в области физико-математических исследований. Имеются ли, на Ваш взгляд, эффективные шаблоны построения изложения лекций с набором принятых штампов в хорошем смысле? Порекомендуйте, пожалуйста, конкретный источник наилучший с точки зрения профессионала. Михаил

Михаил, очень интересный вопрос. Я думаю, что сейчас масса ученых выступают с докладами, пытаются это делать на английском.

Лучший совет, который я вам могу дать – это побольше читайте на английском докладов из Вашей области, читайте журналы, статьи в журналах из вашей сферы. Поищите на YouTube видео докладов. Вполне возможно, что вы найдете что-то, где кто-то из американцев или англичан, англоязычные делают доклады на вашу тему или хотя бы что-то близкое к этому.

Готовых шаблонов на конкретные предметы докладов, на мой взгляд, насколько мне известно, не существует. И этого не может быть, потому что, если все доклады будут сделаны по одному шаблону, представляете, как это будет скучно, и Ваша аудиторию просто уснет.

И еще один совет, Михаил. Когда Вы слушаете или читаете доклады англоязычных преподавателей или докладчиков, ученых, выступающих, обратите внимание, что в целом все доклады имеют общую структуру. Всегда есть вводная часть, в которой Вы, как бы, знакомите аудиторию с предметом, о котором Вы будете говорить, где Вы в нескольких словах говорите, что Вы докажите, или что Вы проиллюстрируете, или что Вы продемонстрируете.
Затем идет содержательная часть. Четко по пунктам.

И в заключении Вы опять повторяете фактически вводную часть и говорите: “Таким образом, мы видим…” или “Таким образом, мы убедились…”, “Я вам продемонстрировал…”, “Мы теперь знаем…” и так далее.

Все остальное, все, что Вы называете штампами и шаблонами – это должны быть Ваши наработки в результате прочтения, и просмотра (если это видеоматериалы), и прослушивания, самое главное, множества докладов англоязычных.

Наверняка, Вы можете получить сборник трудов или сборник докладов той или иной профессиональной конференции, получить за несколько лет из разных источников, подписаться на это или приобрести, если Вы входите в какие-то профессиональные организации или ассоциации, это можно сделать через них. И дальше это Ваш труд и Ваша наработка. Поверьте, это окупится сторицей, потому что это Вам пригодится не один раз, а множество, множество, множество раз.

Наверняка, Вы читали журналы, начните теперь обращать внимание не только на содержание, не только на суть, но и на то, как это преподнесено. И это Вам поможет.

Успеха! И я Вам желаю удачно составить Ваш курс. И я уверена, что он будет востребован.

Если Вам необходим английский для устройства на работу в зарубежную компанию, прохождения интервью, переговоров с компанией-рекрутером и работодателями,
посетите открытый урок тренинга “Вне конкуренции! Деловой английский для трудоустройства в зарубежную компанию” .

Это интересно

Оставьте комментарий

Оставить комментарий