fbpx
Блог Наташи Купер

В помощь изучающим английский

Английская практика по конструктору

Английская практика первых студентов тренинга “Ready to Speak” завершилась. Не успели оглянуться, как промелькнули 16 недель уроков, тренажеров и разговорного практикума английского онлайн по моим книгам “Языковые решебники: ЧТО сказать, КАК поступить”. Time flies when you are happy. Время летит, когда вы счастливы. А мои студенты говорят: “Time flies when you practice.

Репетитор английского этого не даст

Этого не даст репетитор английского

«Репетитор английского этого не даст!» Категоричное заявление, не правда ли? Скорее всего, оно навлечет на меня гнев репетиторской братии. И все же…
Не проходит и дня, чтобы я не получила вопрос: «Сколько стоят Ваши частные уроки?» В умах людей укоренилось ложное представление о том, что репетитор английского может решить их проблему – научить говорить и понимать на слух.
Хороший репетитор – хорош, но не для этой цели.

Английские идиомы — Се ля ви

английская идиома се ля ви

Английские идиомы — одна из любимых тем моих учеников и подписчиков. Почему? Потому что  передать смысл идиомы на другом языке действительно не просто… А когда идиома в русском заимствована из другого иностранного языка… Это вообще высший пилотаж!
Как перевести на английский идиому «Се-ля-ви», прижившуюся в русском? Да, уважаемые французы, теперь это наше! Всякое бывает.

Идиомы на английском: Утро вечера мудренее

английская идиома утро вечера мудренее

Я не раз замечала, что эту расхожую идиому на русском неточно переводят на английский язык. Давайте разберемся. Что означает «Утро вечера мудренее»? Это значит, что мы хотим взять время на обдумывание, не хотим принимать поспешного решения, так?
Как же эту мысль точно передать на английском? В данном случае нам повезло. В английском есть идиома с этим же смыслом: “Let’s sleep on it.” Или: “Let me sleep on it.