На днях участница моего тренинга разговорного английского Power English Class – Влиятельный английский, высказывая свое впечатление от юмористической речи президента Обамы, написала: «He gets sympathy of his listeners.» Наш англоязычный коуч, американка, удивилась. Кто поймет эту загадочную русскую душу? Может, и правда, американский президент вызывает сочувствие у русских?

Но Вы то наверняка догадываетесь, что наша студентка хотела сказать: «Оратор вызывает симпатию у слушателей». Только вместо симпатии получилось сострадание.

Английские слова «SYMPATHY» и «Sympathize» — ложные друзья переводчика и отнюдь не английские синонимы русских слов «СИМПАТИЯ» и «СИМПАТИЗИРОВАТЬ». Это сочувствие, сострадание и соболезнование. Я встречала подобную ошибку даже у переводчиков на самом высоком уровне. Так как же правильно сказать на английском: «Он вызывает симпатию»? Смотрите ответ в этом коротком видео-уроке.

Полезные английские фразы:

We have sympathy for your administration.- Мы сочувствуем Вашей администрации.
Please accept my deepest sympathy. — Примите мои глубочайшие соболезнования.
My deepest sympathies to you and your family. — Мои глубочайшие соболезнования Вам и Вашей семье.
I sympathize with him. — Я ему сочувствую.
The audience relates to him. / The audience finds him very relatable. — Он вызывает симпатию у аудитории.
The audience likes him. — Аудитория ему симпатизирует.
We are in sync. — Мы испытываем взаимную симпатию.
We are on the same wave-length. — Мы на одной волне.
We are simpatico. — У нас взаимная симпатия.
We have warm feelings for your administration. — Мы относимся с симпатией к Вашей администрации.
Warm feelings — теплые чувства
We feel well-disposed toward your administration. — Мы благосклонно относимся к Вашей администрации.

Подтяните Ваш английский этим летом и укрепите свою мотивацию добиться желаемого результата. Выберите подходящий вам тренинг по английскому языку, навыкам коммуникации и личностному росту.

 

Archives for: 29 июня, 2016

Английские слова-синонимы или ложные друзья: Sympathy

Written by Natasha Cooper on 29 июня, 2016
Английские слова-синонимы

На днях участница моего тренинга разговорного английского Power English Class – Влиятельный английский, высказывая свое впечатление от юмористической речи президента Обамы, написала: «He gets sympathy of his listeners.» Наш англоязычный коуч, американка, удивилась. Кто поймет эту загадочную русскую душу? Может, и правда, американский президент вызывает сочувствие у русских? Но Вы то наверняка догадываетесь, что наша студентка