fbpx

Тема сегодняшнего видео-урока – будущее время в английском языке. Я отвечаю на вопрос Феликса. В одном из моих видео он обратил внимание на фразу: “Я сделаю это к пятнице”. Феликс спрашивает, почему я использовала Simple Future Tense, простое будущее время, в английском переводе этого предложения: “I’ll do it by Friday.” А почему не Future Perfect Tense – будущее перфектное (или совершенное)? – уточняет Феликс.

Я знаю, что английские времена – больной вопрос для многих. Давайте разберемся. Какие будущие времена в английском употребляют часто, и их важно знать? А о каких временах достаточно иметь общее представление или вообще ими пренебречь?

Будущее время в английском языке: что учить?

Давайте освежим в памяти будущие времена.

Simple Future Tense – Простое будущее время

Первое будущее время в английском – простое будущее, Simple Future Tense. Например, I’ll do it by Friday. – Я это сделаю к пятнице.

Future Progressive Tense – Будущее продолженное время

Второе будущее время – Future Progressive или Future Continuous Tense, будущее продолженное или длительное время. Его используют для обозначения действия, которое будет происходить на каком-то отрезке времени в будущем. Например:

– What are you going to do at 5? – Что ты будешь делать в 5 часов?
– I’ll be watching the Oscars. – Я буду смотреть церемонию вручения Оскаров.

Future Perfect Tense – Будущее совершенное время

Третье будущее время в английском языке – Future Perfect Tense – в реальной жизни в англоязычной среде вам может встретиться раз в десять лет. Например, в научно-технической литературе. Или в весьма специфическом контексте, чтобы подчеркнуть завершенность одного действия по отношению к другому будущему. Это время не стоит специально заучивать и тренировать в отличие от первых двух будущих времен.

Вы знаете, что в своих видео-уроках английского я объясняю английскую грамматику на конкретных примерах из жизни. Давайте возьмем такой пример с Future Perfect Tense.

Допустим, у меня машина взята в долгосрочную аренду (lease). Срок аренды подходит к концу, а в машине надо заменить редкую деталь. Деталь надо заказать, и придет она только через 3 месяца. Я могу сказать: “By then my lease will have expired. – К тому времени аренда уже истечет”. Я подчеркиваю, что будет слишком поздно. Но даже в этой ситуации можно было бы сказать проще: “By then my lease will expire.” Мы использовали здесь простое будущее время.

Или вот еще примеры:

When you come next time, we’ll have moved into the new house.
By the time we reach the airport, the storm will have passed.

Причем, здесь тоже можно смело заменить Future Perfect на Simple Future без ущерба для смысла.

Будущее перфектное время употребляют, когда важно подчеркнуть, что одно действие в будущем завершится к моменту другого. В предложении: «Я сделаю это к следующей пятнице” – нет никакой взаимосвязи с другим действием в будущем. Так что это предложение мы переводим на английский язык простым будущим временем: “I’ll do it by Friday.”

А если нам все-таки важно подчеркнуть завершенность действия к будущей пятнице? В таком случае используйте конструкцию пассивного залога: “I’ll have it done by Friday.”

Future Perfect Continuous Tense – Будущее совершенное продолженное

И четвертое будущее время в английском – Future Perfect Continuous (will have been doing smth.). Оно вряд ли когда-либо вам встретится и уж точно никогда не понадобится. Так что преподаватели, “обучающие” этому времени, оказывают вам медвежью услугу. В этом времени нет никакой необходимости. Точка.

А вообще, я советую всем, кого интересуют английские времена, заглянуть на наш марафон разговорного английского. Это 5 мастер-классов, насыщенных практичным контентом для реальной жизни. В один из дней марафона я рассказала, какие времена в английском языке следует учить.

Какого минимального набора времен в английском вполне хватит, чтобы объясниться простыми фразами в туристической поездке? А какими временами надо владеть хорошо, чтобы полноценно учиться, работать и свободно говорить на английском, не задумываясь над переводом с русского. И, наконец, на какие времена не стоит тратить ваше драгоценное время, а вполне достаточно иметь о них общее представление и не более того.

Смотрите запись марафона разговорного английского и учите только то, что действительно пригодится в жизни.

Насколько полезно для Вас было это объяснение? Какие еще времена в английском вызывают у вас затруднения?

Блог Наташи Купер

В помощь изучающим английский

Будущее время в английском языке?

Будущее время в английском языке

Тема сегодняшнего видео-урока – будущее время в английском языке. Я отвечаю на вопрос Феликса. В одном из моих видео он обратил внимание на фразу: “Я сделаю это к пятнице”. Феликс спрашивает, почему я использовала Simple Future Tense, простое будущее время, в английском переводе этого предложения: “I’ll do it by Friday.” А почему не Future Perfect

Будущее время в английском языке?

Будущее время в английском языке

Тема сегодняшнего видео-урока – будущее время в английском языке. Я отвечаю на вопрос Феликса. В одном из моих видео он обратил внимание на фразу: “Я сделаю это к пятнице”. Феликс спрашивает, почему я использовала Simple Future Tense, простое будущее время, в английском переводе этого предложения: “I’ll do it by Friday.” А почему не Future Perfect

Английские времена меняют 6 вопросов

Английские времена меняют смысл этих 6 вопросов

Сегодня мой видео-сюжет посвящен тому, как английские времена могут поменять смысл высказывания, при том что все слова в предложении остаются те же самые. Если помните, как-то в одном из видео я рассказала о приключениях русскоязычного эмигранта в Нью-Йорке, который, заблудившись, позвонил клиенту, чтобы узнать, как к нему проехать. И в ответ на вопрос американца: “Where

Английские времена меняют 6 вопросов

Английские времена меняют смысл этих 6 вопросов

Сегодня мой видео-сюжет посвящен тому, как английские времена могут поменять смысл высказывания, при том что все слова в предложении остаются те же самые. Если помните, как-то в одном из видео я рассказала о приключениях русскоязычного эмигранта в Нью-Йорке, который, заблудившись, позвонил клиенту, чтобы узнать, как к нему проехать. И в ответ на вопрос американца: “Where

Американский сленг и идиомы в лодке

Американский сленг и идиомы со словом "лодка"

Американский сленг и идиомы происходят из реалий повседневной жизни, спорта и различных видов деятельности. В сегодняшнем видео мы посетим город Саусалито (Sausalito) в северной Калифорнии, где одна из интересных достопримечательностей – плавучие дома, houseboats или floating homes. Это рыболовецкие шхуны, когда-то переоборудованные под дома и поставленные на фундамент у причала прямо на воде. Самые старые

Американский сленг и идиомы в лодке

Американский сленг и идиомы со словом "лодка"

Американский сленг и идиомы происходят из реалий повседневной жизни, спорта и различных видов деятельности. В сегодняшнем видео мы посетим город Саусалито (Sausalito) в северной Калифорнии, где одна из интересных достопримечательностей – плавучие дома, houseboats или floating homes. Это рыболовецкие шхуны, когда-то переоборудованные под дома и поставленные на фундамент у причала прямо на воде. Самые старые

Американская поговорка и правила грамматики

Американская поговорка "If it ain’t broke, don’t fix it."

Сегодня фраза дня —  американская поговорка «If it ain’t broke, don’t fix it.» Она нарушает сразу два правила английской грамматики. Спряжение глагола «to be»  не допускает формы «ain’t».  А неправильный глагол «to break — broke — broken» в пассивном залоге (сломан, сломанный) будет иметь форму «is broken». «Если не сломан — if it’s not broken». 

Американская поговорка и правила грамматики

Американская поговорка "If it ain’t broke, don’t fix it."

Сегодня фраза дня —  американская поговорка «If it ain’t broke, don’t fix it.» Она нарушает сразу два правила английской грамматики. Спряжение глагола «to be»  не допускает формы «ain’t».  А неправильный глагол «to break — broke — broken» в пассивном залоге (сломан, сломанный) будет иметь форму «is broken». «Если не сломан — if it’s not broken».