Недавно я познакомила Вас, уважаемый читатель, с моей гостьей из Англии — Ренатой Таирбековаой, которая больше 20 лет работает на ВВС в Лондоне. Сегодня я хочу представить Вам ее 13-летнего сына Андрея, который родился и вырос в Лондоне.

Посмотрите мою беседу с Андреем и послушайте его пожелание тем, кто хочет изучать английский, но не уверен в своих силах. Что думает юный англичанин о высказываниях о том, что британский английский — правильный,  а » американский язык «– это искаверканный английский? А заодно, выучите несколько полезных английских фраз и научитесь говорить на английском о дальнейших планах.

Наташа: Ты впервые в Америке, где ты родился?
Андрей: В Лондоне.
Наташа: Какой язык, ты считаешь, у тебя родной?
Андрей: Английский.
Наташа: So, English is your first language?
Андрей: Yes.
Наташа: Right?
Андрей: Yes.
Наташа: Well, tell me something, скажи мне, многие люди, считают, что американский английский это какой-то отдельный язык, который представляет собой искаженный вариант британского английского и что англичане и американцы друг друга не понимают, что вот британский он правильный, а американский – это ерунда.
Сколько ты уже путешествуешь по Америке?
Андрей: 2 недели.
Наташа:. Did you have any problems understanding Americans? (Были ли у тебя проблемы с пониманием американцев?)
Андрей: No.
Наташа: Как ты считаешь, это что, разные языки?
Андрей: Нет.
Наташа: Твое впечатление, ты что ожидал или тебя ничего не удивило в смысле языка?
Андрей: Ничего здесь не удивило. Здесь все то же самое, кроме иногда без [u] в слове, кроме этого то же самое.
Наташа: Ну, приведи мне пример.
Андрей: COLOUR и COLOR нет [U] в американском. Но это разницы, на самом деле, нету.
Наташа: В Москве, Ленинграде, Киеве, в Вологде все говорят на русском, но у каждого свой диалект, который сами люди за собой не замечают, а замечают только другие. Между прочим, разницу между американским английским, на котором говорят южане и северяне, будет значительно больше, чем разница между тем, как говорят в Лос-Анджелесе и в Лондоне. Would you agree? (Согласен?)
Андрей: Да, Yes.
Наташа: What are your plans for the future? (Какие у тебя планы на будущее?)
Андрей: To go to the university. (Поступить в университет).
Наташа: Yes. Do you know what you are going to be majoring in? (Ты знаешь, по какой специальности?)
Андрей: Computer science, probably. (Возможно, программирование).
Наташа: And which place in the U.S…. I understand you’ve been to the East Coast
Какое место в США… ты ведь побывал на восточном побережье, во Флориде, а теперь на западном побережье
Florida… and now you are on the West Coast. Which place did you like the most?
во Флориде, а теперь на западном побережье. Где тебе больше всего понравилось?
Андрей: New York.
Наташа: New York. What did you like about it? Чем тебе понравился Нью-Йорк?
Андрей: Just the way it was built, especially Manhattan. And just the sheer size of everything… And it is always a very active city.
Как он постоен, особенно Манхэттен. И масштабы… И город всегда такой оживленный.
Наташа: Yes, it is. You haven’t seen LA yet. This is your first day here, right?
Да. Ты еще Лос-Анджелес не видел. Сегодня первый день здесь, так?
Андрей: Yup!
Наташа: So we’ll wait to see what you think about it for a couple of days.
Посмотрим, какое у тебя будет мнение через пару дней.

Наташа: Что бы ты посоветовал тем, кто хочет изучать английский, но боится его?
Андрей: Продолжайте учиться. Это гораздо легче, чем много других языков.
Андрей: Good luck learning English! (Успешного изучения английского!)
Наташа: Good luck learning English! Well, thank you so much!

Совершите прорыв к свободному английскому прямо сейчас!

 

Блог Наташи Купер

В помощь изучающим английский

Юный англичанин об американском английском

Недавно я познакомила Вас, уважаемый читатель, с моей гостьей из Англии — Ренатой Таирбековаой, которая больше 20 лет работает на ВВС в Лондоне. Сегодня я хочу представить Вам ее 13-летнего сына Андрея, который родился и вырос в Лондоне.

Посмотрите мою беседу с Андреем и послушайте его пожелание тем, кто хочет изучать английский, но не уверен в своих силах. Что думает юный англичанин о высказываниях о том, что британский английский — правильный,  а » американский язык «– это искаверканный английский? А заодно, выучите несколько полезных английских фраз и научитесь говорить на английском о дальнейших планах.

Наташа: Ты впервые в Америке, где ты родился?
Андрей: В Лондоне.
Наташа: Какой язык, ты считаешь, у тебя родной?
Андрей: Английский.
Наташа: So, English is your first language?
Андрей: Yes.
Наташа: Right?
Андрей: Yes.
Наташа: Well, tell me something, скажи мне, многие люди, считают, что американский английский это какой-то отдельный язык, который представляет собой искаженный вариант британского английского и что англичане и американцы друг друга не понимают, что вот британский он правильный, а американский – это ерунда.
Сколько ты уже путешествуешь по Америке?
Андрей: 2 недели.
Наташа:. Did you have any problems understanding Americans? (Были ли у тебя проблемы с пониманием американцев?)
Андрей: No.
Наташа: Как ты считаешь, это что, разные языки?
Андрей: Нет.
Наташа: Твое впечатление, ты что ожидал или тебя ничего не удивило в смысле языка?
Андрей: Ничего здесь не удивило. Здесь все то же самое, кроме иногда без [u] в слове, кроме этого то же самое.
Наташа: Ну, приведи мне пример.
Андрей: COLOUR и COLOR нет [U] в американском. Но это разницы, на самом деле, нету.
Наташа: В Москве, Ленинграде, Киеве, в Вологде все говорят на русском, но у каждого свой диалект, который сами люди за собой не замечают, а замечают только другие. Между прочим, разницу между американским английским, на котором говорят южане и северяне, будет значительно больше, чем разница между тем, как говорят в Лос-Анджелесе и в Лондоне. Would you agree? (Согласен?)
Андрей: Да, Yes.
Наташа: What are your plans for the future? (Какие у тебя планы на будущее?)
Андрей: To go to the university. (Поступить в университет).
Наташа: Yes. Do you know what you are going to be majoring in? (Ты знаешь, по какой специальности?)
Андрей: Computer science, probably. (Возможно, программирование).
Наташа: And which place in the U.S…. I understand you’ve been to the East Coast
Какое место в США… ты ведь побывал на восточном побережье, во Флориде, а теперь на западном побережье
Florida… and now you are on the West Coast. Which place did you like the most?
во Флориде, а теперь на западном побережье. Где тебе больше всего понравилось?
Андрей: New York.
Наташа: New York. What did you like about it? Чем тебе понравился Нью-Йорк?
Андрей: Just the way it was built, especially Manhattan. And just the sheer size of everything… And it is always a very active city.
Как он постоен, особенно Манхэттен. И масштабы… И город всегда такой оживленный.
Наташа: Yes, it is. You haven’t seen LA yet. This is your first day here, right?
Да. Ты еще Лос-Анджелес не видел. Сегодня первый день здесь, так?
Андрей: Yup!
Наташа: So we’ll wait to see what you think about it for a couple of days.
Посмотрим, какое у тебя будет мнение через пару дней.

Наташа: Что бы ты посоветовал тем, кто хочет изучать английский, но боится его?
Андрей: Продолжайте учиться. Это гораздо легче, чем много других языков.
Андрей: Good luck learning English! (Успешного изучения английского!)
Наташа: Good luck learning English! Well, thank you so much!

Совершите прорыв к свободному английскому прямо сейчас!

 

Это интересно

Оставьте комментарий

Оставить комментарий