Happy Halloween! Вопреки распространенному мнению Хэллоуин – это светский добрый и веселый праздник. В Америке его празднуют широко и весело! Американский юмор повсюду. Ведь Хэллоуин – самое время, чтобы проявить творчество, фантазию, смекалку и чувство юмора. Например, придумать забавный костюм к празднику. Или оригинально украсить дом, двор, забор, офис, улицу.

Накануне Хэллоуина я снова побывала в Кембрии на фестивале огородных пугал. Это моя третья поездка в уютный курортный городок центральной Калифорнии. Каждый раз визит в Кембрию – масса ярких впечатлений и добрых улыбок. Помните, огородное пугало в помощь вашему английскому?

Сегодня мы прогуляемся по улочкам Кембрии. А вы выучите интересные английские слова и фразы. Смотрите и знакомьтесь с новыми героями фестиваля:


Узнайте 5 ежедневных практик, с которыми уже через год ученики Наташи Купер говорят по-английски так, как будто прожили в Америке 5-6 лет.

Американский юмор: Toofie

Знакомьтесь, мистер Toofie. Такой смешной человечек “зубастик” с улыбкой во весь рот стоит у офиса дантиста. Помните, как по-английски “зубы”? Teeth. А один “зуб”? Tooth. Оба слова заканчиваются на межзубный звук th. В них тот самый сложный для русскоязычных межзубный звук. Маленьким американским детям он тоже нелегко дается.) И вместо toothy — так говорят об улыбке во весь рот, обнажающей зубы, как у Джулии Робертс — получается Toofie.

Посмотрите, у входа в кафе в полете зависла стрекоза. По-английски dragonfly. Fly – муха и dragon – дракон. Стрекозы и на заборе магазина садового инвентаря и скульптуры “The Garden Shed” (a shed – сарай). У дверей небольшого ресторанчика “Indigo Moon” (“Синяя Луна”) нас встречает Jen, another scarecrow – еще одно пугало. Здесь предлагают small plates (закусочные порции), wine by the glass (вино в разлив) и craft beer (авторское пиво).

Американский юмор в объявлениях

У хозяина винных погребов (wine cellars) прекрасное чувство юмора. Какое необычное сооружение из бочек с ванной прямо на улице! На нем табличка: No smoking. – Не курить. No climbing. – Не забираться. No fishing. Не ловить рыбу. No diving. – Не нырять.  Swim at your own risk (Swimsuit optional). – Плавать – на собственный страх и риск (купальники не обязательны). А как вам такое объявление? Wanted. Grapestompers. – Требуются давильщики винограда (глагол to stomp – давить, a stomper – давильщик). Must have a good balance and large feet. Skinny folk need not apply. – Должны иметь хороший баланс (равновесие) и крупные стопы. Худышки могут не обращаться.

В Кембрии множество исторических зданий. В одном из них, построенном в в 1865 году, в конце Гражданской войны в Америке, гостиница. У входа в отель пауки (spiders), большие и маленькие – обязательный атрибут Хэллоуина.

Как вам понравился американский юмор в праздничном антураже? Кстати, у меня на канале есть еще два видеосюжета с фестиваля огородных пугал в Кембрии?

Здорово понимать английский, правда? А понимать юмор – это совсем другой уровень! Как его достичь? Посетите бесплатный 3-дневный интенсив “Английский для успеха в жизни и работе”. Потренируйте ваше понимание на слух и беглость речи. До встречи!

Блог Наташи Купер

В помощь изучающим английский

Американский юмор: Хэллоуин в Кембрии

Happy Halloween! Вопреки распространенному мнению Хэллоуин – это светский добрый и веселый праздник. В Америке его празднуют широко и весело! Американский юмор повсюду. Ведь Хэллоуин – самое время, чтобы проявить творчество, фантазию, смекалку и чувство юмора. Например, придумать забавный костюм к празднику. Или оригинально украсить дом, двор, забор, офис, улицу.

Накануне Хэллоуина я снова побывала в Кембрии на фестивале огородных пугал. Это моя третья поездка в уютный курортный городок центральной Калифорнии. Каждый раз визит в Кембрию – масса ярких впечатлений и добрых улыбок. Помните, огородное пугало в помощь вашему английскому?

Сегодня мы прогуляемся по улочкам Кембрии. А вы выучите интересные английские слова и фразы. Смотрите и знакомьтесь с новыми героями фестиваля:


Узнайте 5 ежедневных практик, с которыми уже через год ученики Наташи Купер говорят по-английски так, как будто прожили в Америке 5-6 лет.

Американский юмор: Toofie

Знакомьтесь, мистер Toofie. Такой смешной человечек “зубастик” с улыбкой во весь рот стоит у офиса дантиста. Помните, как по-английски “зубы”? Teeth. А один “зуб”? Tooth. Оба слова заканчиваются на межзубный звук th. В них тот самый сложный для русскоязычных межзубный звук. Маленьким американским детям он тоже нелегко дается.) И вместо toothy — так говорят об улыбке во весь рот, обнажающей зубы, как у Джулии Робертс — получается Toofie.

Посмотрите, у входа в кафе в полете зависла стрекоза. По-английски dragonfly. Fly – муха и dragon – дракон. Стрекозы и на заборе магазина садового инвентаря и скульптуры “The Garden Shed” (a shed – сарай). У дверей небольшого ресторанчика “Indigo Moon” (“Синяя Луна”) нас встречает Jen, another scarecrow – еще одно пугало. Здесь предлагают small plates (закусочные порции), wine by the glass (вино в разлив) и craft beer (авторское пиво).

Американский юмор в объявлениях

У хозяина винных погребов (wine cellars) прекрасное чувство юмора. Какое необычное сооружение из бочек с ванной прямо на улице! На нем табличка: No smoking. – Не курить. No climbing. – Не забираться. No fishing. Не ловить рыбу. No diving. – Не нырять.  Swim at your own risk (Swimsuit optional). – Плавать – на собственный страх и риск (купальники не обязательны). А как вам такое объявление? Wanted. Grapestompers. – Требуются давильщики винограда (глагол to stomp – давить, a stomper – давильщик). Must have a good balance and large feet. Skinny folk need not apply. – Должны иметь хороший баланс (равновесие) и крупные стопы. Худышки могут не обращаться.

В Кембрии множество исторических зданий. В одном из них, построенном в в 1865 году, в конце Гражданской войны в Америке, гостиница. У входа в отель пауки (spiders), большие и маленькие – обязательный атрибут Хэллоуина.

Как вам понравился американский юмор в праздничном антураже? Кстати, у меня на канале есть еще два видеосюжета с фестиваля огородных пугал в Кембрии?

Здорово понимать английский, правда? А понимать юмор – это совсем другой уровень! Как его достичь? Посетите бесплатный 3-дневный интенсив “Английский для успеха в жизни и работе”. Потренируйте ваше понимание на слух и беглость речи. До встречи!

Это интересно

Оставьте комментарий

Оставить комментарий

1 Комментарий Сортировать по хронологии

Валерия

Наташа, спасибо за праздничное (и полезное:) путешествие по Кембрии!
Интересно, а кембрийские глины имеют отношение к Кембрии? Я серьёзно спрашиваю, не шучу))