В сегодняшнем видео-уроке еще одно слово «с характером». Помните, в прошлый раз мы говорили об английском слове FEW, которое меняет смысл в зависимости от окружения? Сегодня еще одно такое переменчивое английское слово — a handful. Смотрите это короткое видео и навсегда запомните эту тонкую смысловую разницу. Английские фразы: A handful of nuts is enough for
Вы когда-нибудь встречали английские слова «с характером»? Чуть поменялось окружение, и английские слова поменяли смысл. В сегодняшнем видео я расскажу об одном из таких слов — «few».
Сегодня я хочу обратить Ваше внимание на типичную ошибку изучающих английский язык. Как сказать по-английски: “Как он выглядит?” или “Как она выглядит?” Или: «Как на вкус»? Казалось бы, просто, да? Но поскольку я обращаю на это Ваше внимание, Вы уже догадались, что это вопрос с подвохом. Интересно? Хотите знать, как английские слова HOW и WHAT
Английская грамматика — вещь непростая. В грамматике английского языка исключений из правил, пожалуй, больше, чем самих правил. Сегодня речь пойдет об английском глаголе «с подвохом» и о типичной ошибке в английской грамматике, которая полностью меняет смысл высказывания. Это распространённый английский глагол to stop – остановить, остановиться, прекратить, перестать – в сочетании с другими смысловыми глаголами
Written by Natasha Cooper on 20 апреля, 2017
Сегодня — тема «Разговорный английский». Я отвечаю на вопрос Анжелики, которая считает, что американцы очень любят слово stuff. «Когда я спросила моего мужа-американца, когда я могу использовать слово stuff, а когда — thing, он мне посоветовал не заморачиваться и всегда говорить thing, чтобы не попасть впросак. Так в чем же разница между stuff и thing?
Written by Natasha Cooper on 16 марта, 2017
Когда мы говорим по-английски, русское слово «место» в зависимости от контекста переводится на английский целым рядом совсем непохожих слов. В прошлый четверг вопросов и ответов я рассказывала о разнице между английскими словами “place”, “space” и “room”. Сегодня еще несколько английских слов, переводящихся на английский как «место», в том числе такие слова как “location”, “spot”, “site”
Сегодня я отправляюсь на машине в Аризону. I am taking a road trip to Arizona. И самое время ответить на вопрос Лейсан: «В чем разница между английскими словами «Travel», «Trip» и «Journey», и как их правильно применять?». Сегодня мы учим английские слова по теме: Путешествия. See you in Arizona! До встречи в Аризоне! Оттренируйте и
Written by Natasha Cooper on 20 января, 2016
Сегодня я отвечаю на вопрос, в чем разница между словами «smart» и «clever». Оба эти английские слова в словаре переводятся как «умный». Но они отнюдь не всегда синонимы. Между ними есть очень важная смысловая разница. Какая? Смотрите этот видео-урок английского для начинающих и не только. Фразы, прозвучавшие в видео : He is very smart. – Он
Начинающие изучать английский язык думают на родном языке и не чувствуют разницу между близкими по смыслу английскими словами, особенно, если они переводятся на русский язык одинаково. Возьмем, к примеру, английские глаголы «tell» и «say». Они оба переводятся на русский язык как «сказать» и «говорить». Но они не всегда синонимы и используются по-разному. В этом коротком