В сегодняшнем видео я расскажу вам о часто встречающейся ошибке русскоязычных студентов в английском языке. Это английские местоимения what и that. Давайте разберемся, почему изучающие английский язык даже не замечают, когда допускают ошибки в употреблении этих слов. В школе и на курсах объясняют, что what — это вопросительное слово, упуская из виду, что английское местоимения what  и that в определенном контексте могут  выступать в качестве указательного местоимения. В этом фрагменте из марафона разговорного английского я демонстрирую такие ситуации на фразах и диалогах из американских и британских фильмов и сериалов. Мы разберем примеры, когда английские местоимения what и that вызывают у русскоязычных затруднения.

Любителям английской грамматики также будет интересно узнать,  в каких случаях в английском языке в сложноподчиненных предложениях ставится запятая, а в каких — нет.

Посмотрите это короткое видео, и вы больше не будете путать эти английские местоимения.

Английские местоимения what и that

— You know what we’re talking about here?
— Sure.
— Do you know what we’re talking about here?
— She knows what we are talking about.
— I want to make sure Connie knows what we are talking about.

What I said about putting your brother on government payroll, that was out of line. – То, что я сказал о том, что ты пристроил своего брата на государственную зарплату, это было с моей стороны бестактно, не позволительно.
You were just doing your job. Ты выполнял свой долг, свою работу.

This is what I said. – Это то, что я сказала.
That‘s what I said. — Вот что я сказала.
This is what he did. – Это то, что он сделал.
That‘s what he did. – Вот что он сделал.
This is what she thinks. – Вот, что она думает.
That‘s what she thinks. – Вот, что она думает.
What I saw was… — Что я увидела, это…
What I heard was… — Что я услышала…
What I would like to know is… — Что бы мне хотелось знать, так это…

Хотите уже через год легко понимать английский язык на слух свободно говорить  на нем? Хотите поставить произношение и развить беглость речи? Регистрируйтесь на бесплатный 5-дневный марафон разговорного английского. Присоединяйтесь и учите английский легко и с удовольствием.

Блог Наташи Купер

В помощь изучающим английский

Английские местоимения: WHAT vs. THAT

В сегодняшнем видео я расскажу вам о часто встречающейся ошибке русскоязычных студентов в английском языке. Это английские местоимения what и that. Давайте разберемся, почему изучающие английский язык даже не замечают, когда допускают ошибки в употреблении этих слов. В школе и на курсах объясняют, что what — это вопросительное слово, упуская из виду, что английское местоимения what  и that в определенном контексте могут  выступать в качестве указательного местоимения. В этом фрагменте из марафона разговорного английского я демонстрирую такие ситуации на фразах и диалогах из американских и британских фильмов и сериалов. Мы разберем примеры, когда английские местоимения what и that вызывают у русскоязычных затруднения.

Любителям английской грамматики также будет интересно узнать,  в каких случаях в английском языке в сложноподчиненных предложениях ставится запятая, а в каких — нет.

Посмотрите это короткое видео, и вы больше не будете путать эти английские местоимения.

Английские местоимения what и that

— You know what we’re talking about here?
— Sure.
— Do you know what we’re talking about here?
— She knows what we are talking about.
— I want to make sure Connie knows what we are talking about.

What I said about putting your brother on government payroll, that was out of line. – То, что я сказал о том, что ты пристроил своего брата на государственную зарплату, это было с моей стороны бестактно, не позволительно.
You were just doing your job. Ты выполнял свой долг, свою работу.

This is what I said. – Это то, что я сказала.
That‘s what I said. — Вот что я сказала.
This is what he did. – Это то, что он сделал.
That‘s what he did. – Вот что он сделал.
This is what she thinks. – Вот, что она думает.
That‘s what she thinks. – Вот, что она думает.
What I saw was… — Что я увидела, это…
What I heard was… — Что я услышала…
What I would like to know is… — Что бы мне хотелось знать, так это…

Хотите уже через год легко понимать английский язык на слух свободно говорить  на нем? Хотите поставить произношение и развить беглость речи? Регистрируйтесь на бесплатный 5-дневный марафон разговорного английского. Присоединяйтесь и учите английский легко и с удовольствием.

Это интересно

Оставьте комментарий

Оставить комментарий

1 Комментарий Сортировать по хронологии

Akmaral

Спасибо очень интересная и нужная информация