Казалось бы, простые слова: «Спасибо — Пожалуйста». Но когда доходит до английского, я замечаю, что многие допускают типичные ошибки. Как правильно выразить и принять благодарность? Этому посвящено мое сегодняшнее видео.

Первая типичная ошибка, которую я встречаю при выражении благодарности, это, когда люди смешивают две фразы «Thank you» и «Thanks a lot», и говорят «Thank you a lot». Так не говорят. Также нельзя сказать «Thanks very much».

Правильные фразы для выражения благодарности:

Thank you. — Спасибо.
Thanks. — Спасибо (неформально).
Thanks a million. — Миллион благодарностей.
Thanks a lot. – Огромное спасибо.
Thank you very much. – Большое спасибо.
Thank you so much. – Большое / огромное спасибо (очень вежливая фраза).

Еще одна ошибка — когда на благодарность отвечают просто “Welcome”. Так сказать нельзя, потому что “Welcome” означает «Добро пожаловать».

В контексте ответа на благодарность правильно будет ответить «You are welcome» – «Пожалуйста». Или можно сказать:
You are very welcome. – Пожалуйста. / С большим удовольствием.
Not a problem. — Не стоит благодарности. (Не самая удачная фраза с точки зрения «влиятельного английского». И хотя Вы будете ее часто слышать, я не рекомендую Вам ею пользоваться. Подробное объяснение в видео-сюжете.)
It’s my pleasure. — Пожалуйста. / С большим удовольствием.

Если это видео вам понравилось и было полезным, пожалуйста, поставьте “Like”. И оставьте мне комментарий: какие еще вопросы в изучении английского языка вас интересуют?

А если вы готовы овладеть английским языком для успеха в жизни и работе без промедления, выберите подходящий Вам курс английского онлайн, тренинг по навыкам коммуникации и личностному росту. Также на забывайте, что наш формат обучения позволяет учить английский язык в домашних условиях.

Блог Наташи Купер

В помощь изучающим английский

Как правильно выразить и принять благодарность

Казалось бы, простые слова: «Спасибо — Пожалуйста». Но когда доходит до английского, я замечаю, что многие допускают типичные ошибки. Как правильно выразить и принять благодарность? Этому посвящено мое сегодняшнее видео.

Первая типичная ошибка, которую я встречаю при выражении благодарности, это, когда люди смешивают две фразы «Thank you» и «Thanks a lot», и говорят «Thank you a lot». Так не говорят. Также нельзя сказать «Thanks very much».

Правильные фразы для выражения благодарности:

Thank you. — Спасибо.
Thanks. — Спасибо (неформально).
Thanks a million. — Миллион благодарностей.
Thanks a lot. – Огромное спасибо.
Thank you very much. – Большое спасибо.
Thank you so much. – Большое / огромное спасибо (очень вежливая фраза).

Еще одна ошибка — когда на благодарность отвечают просто “Welcome”. Так сказать нельзя, потому что “Welcome” означает «Добро пожаловать».

В контексте ответа на благодарность правильно будет ответить «You are welcome» – «Пожалуйста». Или можно сказать:
You are very welcome. – Пожалуйста. / С большим удовольствием.
Not a problem. — Не стоит благодарности. (Не самая удачная фраза с точки зрения «влиятельного английского». И хотя Вы будете ее часто слышать, я не рекомендую Вам ею пользоваться. Подробное объяснение в видео-сюжете.)
It’s my pleasure. — Пожалуйста. / С большим удовольствием.

Если это видео вам понравилось и было полезным, пожалуйста, поставьте “Like”. И оставьте мне комментарий: какие еще вопросы в изучении английского языка вас интересуют?

А если вы готовы овладеть английским языком для успеха в жизни и работе без промедления, выберите подходящий Вам курс английского онлайн, тренинг по навыкам коммуникации и личностному росту. Также на забывайте, что наш формат обучения позволяет учить английский язык в домашних условиях.

Это интересно

Оставьте комментарий

Оставить комментарий

9 Комментариев Сортировать по хронологии

Елена

Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, если нужно указать, кому говорим спасибо, тогда фраза строится аналогично фразе «Thank you»? Например, спасибо автору или спасибо героям.
Thank the author?
Или это не корректно?
Спасибо за видео!

    Natasha Cooper

    Елена, мы говорим: «Thank you to the author. — Спасибо автору». «Thank the author» — это «Поблагодарите автора». Фраза, о которой вы спрашиваете, — «Thank you to (кому)«.

Ирина

Мне очень понравилось видео. Доступная подача инф-и. Спасибо.

Раиса

Спасибо. Очень полезное видео. Узнала еще фразу в ответ на благодарность — It’s my pleasure. Буду теперь использовать ее. А в украинских учебниках еще используют фразу Not at all. Видите, насколько у нас устаревшие варианты использования.
Удачи Вам!!! Еще раз огромное спасибо.

Разговорный английский

Спасибо большое теперь буду знать что Thank you a lot не говорят. А я шпарю)))

Max

Здравствуйте. Наташа, пара вопросов вам, как специалисту:

1. Поясните разницу между акцентом в языке и интонированием.
2. Расскажите про английский в L.A. Я так понимаю, он несколько отличается от языка на Восточном побережье некой гламурностью ) ?

    larisa

    Все гениальное просто. Как это сказать по- английски?
    Не побоюсь показаться высокопарной, но Ваши объяснения ДЕЙСТВИТЕЛЬНО просты и гениальны, а потому очень легко входят в голову и остаются в ней надолго. СПАСИБО !!!

      Natasha Cooper

      Спасибо, Лариса!
      Я рада, что мои видеосюжеты разговорного английского пришлись Вам по душе.